Monday, May 3, 2010

Poznan declaración en español

Un recuerdo del pasado, así que no nos pasa una amnesia colectiva. Dado el estado de las negociaciones del clima, ¿no es la hora de poner nuestras palabras en marcha?

El año pasado, en Poznan, al (CP 14), Climate Justice Now! emitió esta declaración hace un año:


NUEVA AGENDA RADICAL necesario para lograr JUSTICIA CLIMÁTICA

Declaración de Poznan de la ALIANZA Climate Justice Now!
12 de diciembre 2008
Los miembros de Climate Justice Now! - Una alianza mundial de más de 160 organizaciones - han estado en Poznan por las últimas dos semanas, siguiendo la evolución de las negociaciones sobre el clima de la ONU.

Esta declaración es nuestra evaluación de la Conferencia de las Partes (CP) 14, y se articula nuestros principios para lograr la justicia climática.

LA URGENCIA DE JUSTICIA CLIMÁTICA
No vamos a ser capaces de detener el cambio climático si no cambiamos la economía neo-liberal basada en las corporaciónes que nos impide el logro de sociedades sostenibles. La globalización corporativa debe ser detenida.

La responsabilidad histórica de la gran mayoría de las emisiones de gases de efecto invernadero es de los países industrializados del Norte. A pesar de que la responsabilidad primaria del Norte para reducir las emisiones ha sido reconocida en la Convención, su producción y los hábitos de consumo continúan amenazando la sobrevivencia de la humanidad y la biodiversidad. Es imperativo que el Norte realiza los cambios hacia una economía baja en carbono con urgencia. Al mismo tiempo, a fin de evitar el dañoso modelo de industrialización del uso del carbono intensivo, el Sur tiene derecho a los recursos y la tecnología para hacer esta transición.

Creemos que cualquier "visión compartida" en abordar la crisis climática debe comenzar con la justicia climática y con una nueva y radical manera de re-pensar (y re-imaginar) en el modelo de desarrollo dominante.

Los pueblos indígenas, comunidades campesinas, pescadores, y especialmente las mujeres de estas comunidades, han estado viviendo en armonía y de manera sostenible con la Madre Tierra durante milenios. No sólo son l@s más afectados por el cambio climático, sino también de las falsas soluciones, tales como las intrigas de los agrocombustibles, las mega-diques, la modificación genética, las plantaciones de árboles y de la compensación de carbono. En lugar de estos regímenes dirigido por el mercado, las prácticas sostenibles de estas comunidades se deben ver como una ofrenda de soluciones reales al cambio climático.

La Convención Marco EN CRISIS
Los gobiernos y las instituciones internacionales tienen que reconocer que los mecanismos de Kioto no han logrado reducir las emisiones de gases de efecto invernadero.

Los principios de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (CMNUCC) - las responsabilidades comunes pero diferenciadas, la equidad inter-generacional, y la idea de “quien contamina paga"- se han visto socavados en favor de los mecanismos basados en el mercado. Los tres principales pilares del acuerdo de Kyoto - Mecanismo de Desarrollo Limpio, Implementación Conjunta y las emisiones de los sistemas de comercio - han sido completamente ineficaces para reducir las emisiones, sin embargo, siguen siendo al centro de las negociaciones.

El Protocolo de Kyoto se basa en mecanismos de comercio de carbono que permiten a los países del Norte a seguir como siempre, pagando por medio de proyectos de "desarrollo limpio"  en los paises en via de desarrollo y en transición. Este es un esquema diseñado deliberadamente para permitir a los contaminadores de evitar la reducción de las emisiones a nivel nacional. Proyectos del mecanismo de desarrollo limpio, que se supone que deben apoyar al "desarrollo sostenible", incluyen proyectos de infraestructura como grandes presas y centrales de carbón por el poder, y las plantaciones de monocultivos de árboles. No sólo estos proyectos no logran reducir las emisiones de carbono, aceleran la privatización y toma de posesión del mundo natural por las empresas, al costo de las comunidades locales y pueblos indígenas.

Propuestas sobre la mesa en Poznan van en la misma dirección.

En las negociaciones actuales, los países industrializados siguen actuando solo basado en su propio interés, utilizando todos sus tácticas de negociación para evitar sus obligaciones para reducir las emisiones de carbono, para financiar la adaptación y la mitigación, y para transferir tecnología (limpia) al Sur.

En su búsqueda de crecimiento a cualquier precio, muchos gobiernos del Sur en las conversaciones están regalando los derechos de sus pueblos y los recursos. Les recordamos que un acuerdo sobre el clima no es un acuerdo comercial.

Los principales protagonistas de la estabilidad del clima - Pueblos indígenas, mujeres, campesinos y agricultores familiares, pescadores artesanales, las comunidades que dependen de los bosques, los jóvenes y marginados y las comunidades afectadas en el Sur y Norte, son sistemáticamente excluidos. A pesar de las repetidas peticiones, los Pueblos Indígenas no son reconocidos como un partido oficial de las negociaciones. Tampoco se reconocen ni incluyen las voces de las mujeres y las consideraciones de género en el proceso.

Al mismo tiempo, los inversores privados circulan en torno a las conversaciones como buitres, precipitándose en cada oportunidad para la creación de nuevos beneficios. Negocios y grupos de presión corporativos ampliaren su influencia y monopolizaren el espacio en la conferencia de Poznan. Por lo menos 1500 cabilderos de la industria estaban presentes, ya sea como organizaciones no gubernamentales o como miembros de las delegaciones gubernamentales.

La esquema para la Reducción de Emisiones de la Deforestación y Degradación (REDD) podría crear la mayor laguna en el régimen climático, dando a los contaminadores del Norte otra oportunidad para comprar otra manera de evitar la reducción de emisiones. Sin menciónar la biodiversidad o los derechos de los pueblos indígenas, este sistema podría dar un enorme incentivo para que los países venden sus bosques, expulsan a las comunidades indígenas y campesinas, y transforman los bosques en plantaciones de árboles bajo el control de las empresas. Las plantaciones no son bosques. La privatización y el despojo a través de REDD o cualquier otro mecanismo debe ser detenida.

El Banco Mundial se trata de labrarse un nicho en el régimen internacional de cambio climático. Esto es inaceptable, como el Banco continúa financiando las industrias contaminantes y la deforestación, lpor medio de la promoción de la tala industrial y los agrocombustibles. Recientemente lanzado por el Banco, los Fondos de Inversión en el Clima van en contra de las iniciativas gubernamentales en las Naciones Unidas y promueve las industrias contaminantes como el carbón, mientras que obliga a los países en desarrollo entrar en la posición fundamentalmente desigual de donante y receptor de la ayuda financial la REDD por medio de un mecanismo internacional. La “Forest Carbon Partnership Facility” del Banco Mundial quiere financiar  a la REDD a través de un mecanismo de carbono forestal servirá solo los intereses de las empresas privadas y abre el camino para la mercantilización de los bosques.

Estos hechos se esperaban. La ideología del mercado se ha infiltrado totalmente en las negociaciones sobre el clima, y las negociaciones de la CMNUCC son como ferias comerciales, vendiendo oportunidades de inversión.

Las soluciones reales


Las soluciones a la crisis climática no vendrá de los países industrializados y las grandes empresas. Las soluciones eficaces y duraderas que provienen de aquellos que han protegido el medio ambiente - Pueblos indígenas, mujeres, campesinos y agricultores familiares, pescadores artesanales, las comunidades que dependen de los bosques, los jóvenes y marginados y las comunidades afectadas en el Sur y el Norte. Estos incluyen:


·      el logro de economías bajas en carbono, sin recurrir a soluciones de compensación y falsas, como la energía nuclear y el "carbón limpio", mientras que la protección de los derechos de los afectados por la transición, especialmente los trabajadores.
Mantener los combustibles fósiles en el suelo.

·      Implementación de los alimentos de las personas y la soberanía energética.

·      garantizar el control de la comunidad o de los recursos naturales.

·      Re-localización de la producción y el consumo, dando prioridad a los mercados locales.  

·      El pleno reconocimiento de los derechos de los pueblos indígenas, campesinos y de las comunidades locales,

·      El control democrático de la energía renovable y limpia.

·      la conservación de los recursos naturales basados en los derechos humanos, que esfuerza a los derechos sobre la tierra de los pueblos indígenas, y que promueve la soberanía del pueblo y la propiedad pública sobre la energía, los bosques, las semillas, la tierra y el agua

·      Acabar con la deforestación y sus causas raíces.

·      Terminar el consumo excesivo de las elites del Norte y del Sur.

·      Las inversiones masivas en el transporte público

·      Asegurar la justicia de género mediante el reconocimiento de las injusticias existentes basado en género e involucrar a las mujeres en la toma de decisiones.

·      La cancelación de las deudas ilegítimas reclamadas por los gobiernos del Norte y las IFI. La ilegitimidad de esas deudas es subrayada por las deudas históricos, sociales y ecológicos mucho más mayores que se debe a la gente del Sur.

 

Nos encontramos en la encrucijada. Hacemos un llamada para un cambio radical en la dirección para poner la justicia climática y los derechos humanos en el centro de estas negociaciones.
En el período hasta el 2009 la CP 15 en Copenhague y más allá, la Alianza Climate Justice Now! seguirá supervisando los gobiernos y movilizando a las fuerzas sociales del sur y del norte para lograr la justicia climática.

Posted via email from Decolonizing Environmentalism

No comments: